Prevod od "bude líp" do Srpski


Kako koristiti "bude líp" u rečenicama:

Z mého apartmá to bude líp vidět.
Iz moje sobe je bolji pogled.
Na druhý straně hranic vám bude líp.
Mnogo æe vam bolje biti s druge strane granice.
Až ti bude líp, vyrazíme si na člunu
Kad ti bude bilo bolje, iæi æemo da veslamo èamcem.
Jo, jestli se ti bude líp spát, tak si to mysli.
O da, ako æe ti to pomoæi da bolje spavaš.
Když se zastavíte, jenom se jim bude líp mířit, takže... utíkejte celou cestu.
Samo æete biti bolje mete ako zastanete... zato trkom èitavo vreme.
Bude líp, když půjde po mně, a ne po Molly a Joshovi.
Bolje da napadne mene nego Moli i Džoša.
Ale když jste ho slyšel hrát, rozhodl jste se, že sekce, nebo možná jen vy, na tom bude líp bez něj.
Kad si èuo kako svira, mislio si da æe sekcija, ili možda samo ti, proæi bolje bez njega.
Čekal jsi, až ti bude líp, abys mě mohl poslat k čertu?
Cekao si samo da ti bude bolje, kako bi me odjebao.
Kamkoliv jdeme, doufám, že to tam bude líp vonět.
Gde god da idemo, nadam se da bolje miriše nego ovde.
Troška klidu, a hned nám bude líp.
Mir i tišina svima æe dobro doæi.
Pokud jí bude líp, rozhodně ji ztratím.
Ako joj bude bolje, izgubiæu je sigurno.
House je šestileté dítě, které si myslí, že mu bude líp bez rodičů.
House je šestogodišnjak koji misli da ce mu biti bolje bez roditelja.
Budeš můj kamarád, až ti bude líp?
Hoæeš li biti moj prijatelj kada se oporaviš?
Prostě nemůže čekat, až mi bude líp.
Ne može da èeka da se ja oporavim.
Je to komplikované, ale bude líp.
Komplikovano je, ali ne na dobar naèin.
Rozhodl ses, že ti tady nakonec bude líp?
Odluèili ste... da je ovde ipak bolje?
Musíš si říct, že ti bude líp a podaří se to.
Само треба да кажеш себи да ћеш се опоравити.
Ne a bude líp, když to tak zůstane.
Ne. Neka tako l ostane. -Ja neæu reæi.
Jo, možná byste si měl řešit svou krizi středního věku, až mi bude líp.
Da, možda bi trebalo da proðeš kroz krizu srednjeg doba kad mi bude bolje.
Já tě od tamtud dostanu, až ti bude líp, jasné?
Doæi æemo po tebe kad ti bude bolje, u redu.
Vzbudí se, bude jí špatně a pak jí zase bude líp.
Probudiæe se, biæe joj muka i onda æe biti dobro.
Tvrdí, že mu u nich bude líp, ale řekněte mi, co je pro něj lepší než mateřská láska?
Rekli su da mogu uèiniti više za njega, ali šta je bolje od majèinske ljubavi? Recite.
Říkala, že nám bude líp bez ní.
Rekla je da nam je bolje bez nje.
Zrušíme ples a uděláme z něj oslavu, až ti bude líp.
Otkazaæemo bal i pretvoriæemo ga u proslavu kada ti bude bilo bolje.
Oba víme, že ti beze mě bude líp.
Obojica znamo da ti je bolje bez mene.
Ano. Nechala jsem tě se Škyťákem samotného, ale myslela jsem, že mu beze mě bude líp.
Znam da sam te ostavila da sam podižeš Štucka, ali mislila sam da će mu biti bolje bez mene.
Poprosil mě abych ti to dala, až ti bude líp a budeš si to moci přečíst.
Zamolio me da ti to dam, ako se oporaviš da možeš da proèitaš.
Až ti bude líp, měl bys přijet na návštěvu.
Kad ti bude bolje, možeš da doðeš u posetu.
Z nějakého důvodu jsem si myslel, že mi z toho bude líp.
Iz nekog razloga sam mislio da æe biti bolji oseæaj.
Prostě... mu budeme držet palce a doufat, že mu bude líp?
Mi samo... prijeći naši prsti i nadam se dobiva bolje?
Myslela si, že bez ní mu bude líp, ale její odchod ho zlomil.
Simonsova je rekla da će mu biti bolje bez nje, ali njen odlazak ga je slomio.
Jestli se ptáš mě, v mé komunitě ti bude líp.
Ako pitaš mene, bolje se pridruži mojoj zajednici.
Jasně. Jestli se vám pak bude líp spát...
Ako æe vam to pomoæi da lepše spavate...
Všem nám za chvíli bude líp.
Uskoro æemo se svi oseæati bolje.
Zítra jí bude líp a pak můžeš jít domů.
Biæe joj bolje sutra pa možeš iæi.
A pak. V tomhle se ti bude líp spát.
A posle... od ovoga æeš spavati bolje.
A určitě ti bude líp doma, kde můžeš dělat pro pojišťovnu.
Siguran sam da æeš biti sreæan kuæi kao radnik u osiguravajuæem društvu.
Kdo ví, jak dlouho tu ještě budeme, a mně bude líp, když budeš dělat něco ne tak nemocničního.
Ko zna koliko æemo još ostati, a bolje bi mi bilo da radimo nešto što nema veze s bolnicom.
Nevidím to na to, že mu bude líp.
Ne vidim da mu je bolje
Ano, věřte mi, když říkám, Borisi, že světu bez něj bude líp.
Verujte mi, kad kažem, Borise, da bi svet bio bolje mesto bez njega.
Až mi bude líp, fyzicky tě zlikviduju.
Kad ozdravim, fizièki æu te uništiti.
Pokud máte někdy špatný den, zkuste toto: poskočte nahoru a dolů, zavrťte se -- hned vám bude líp.
Ako ste loše raspoloženi, probajte ovo: skačite gore-dole, vrtite se - osećaćete se bolje.
0.38007116317749s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?